Tłumaczenie "człowiekiem takim" na Rosyjski

Tłumaczenia:

из таких

Jak używać "człowiekiem takim" w zdaniach:

Zawsze marzyłem o jednym, żeby robić biznes z człowiekiem takim jak pan.
Я всегда мечтал работать с таким человеком как вы.
W ten właśnie sposób stajesz się człowiekiem takim jak ja.
Вот так я и докатился до жизни такой.
Człowiekiem takim jak ty, poza swoim czasem... samotnym i przerażonym.
Человек, такой же как и ты, потерянный во времени, одинокий и испуганный.
Dopóki nie będziesz pewien, że jestem innym człowiekiem, takim, który nie popełni żadnego głupstwa?
Пока не убедитесь, что я стал другим человеком? Который не наделает глупостей?
A on nie walczył z człowiekiem takim jak ty.
И oн никoгда не встpечал такoгo как ты...
Jeśli dowiem się kim jestem, mam nadzieję, że jestem dobry człowiekiem takim jak pan.
Если вы узнаете, кто я такой, надеюсь, я такой же хороший, как вы.
Myśl o tym, że siedzisz w ciemności w kinie z człowiekiem takim jak Stuart jest odpychająca.
Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна.
Praca z człowiekiem takim jak Sims... Odcinasz się i uciekasz.
Работая на такого человека как Симс... нужно всё бросать и убегать.
Z człowiekiem takim jak on, nie mogę sobie wyobrazić lepszej gwarancji.
С таким человеком, я не могу представить лучшей гарантии.
W tym czasie wielu religijnych i duchownych osób nie chciało wierzyć, że Jezus był człowiekiem takim jak my, kuszonym tak, jak my, ponieważ to by oznaczało, że również ludzie mają możliwość żyć tak, jak On - w zwycięstwie nad grzechem.
В то время многие религиозные авторитеты не хотели верить, что Иисус стал таким человеком, как и мы, искушался, как и мы; потому что это означало то, что они тоже должны жить так, как Иисус - побеждать над грехом.
1.108078956604s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?